0item(s)

Non hai articoli nel carrello.

Product was successfully added to your shopping cart.

FAQ's

Domande Generali

  • Il mio Ponte Sollevatore non va giù in modo completo.

    Problema:

    Il Ponte non esegue in modo completo la fase di discesa. Rimane su entrambi i lati circa 5-6 cm da terra.

    Motivi:

    1. Aria nei cilindri.
    2. Impostazione errata della sincronizzazione.
    3. Ostacoli che bloccano il sollevamento. Cosa fare?

    Soluzioni:

    1. Bisogna verificare se c´é aria nei cilindri. Controllare la base superiore dei bracci di supporto del Sollevatore. Il problema non é risolto? Potrebbe ancora esserci dell´aria nei cilindri anche se ció é parecchio improbabile.
    2. Guidi il Sollevatore verso il primo fermo della parte superiore. Quindi rilasciare la pressione (cioé facendolo scendere) senza sbloccare il fermo di sicurezza. Cosí viene impostato la prima volta. Quindi verificare se la sincronizzazione su  entrambi i lati é uguale. Se si, passare al passaggio successivo (punto 3).
    3. Verificare che il carrello sollevatore sia completamente libero, assicurandosi di non aver lasciato nessun utensile che ne intralci la corsa, come ad esempio un cacciavite, causa, il piú delle volte, degli errori di malfunzionamento.
    How much this was helpful

  • E´possibile utilizzare il ponte anche all´esterno?
    1
    How much this was helpful

  • Come devono essere fissate le colonne del Sollevatore?

    Utilizzare il trapano Hilti con punta Siemens (per muratura) del diametro di 21 mm. Per una lunghezza di circa 130 mm - 140 mm. Con un foro di circa 180 mm di profonditá.

    Ipotesi: 

    1. Calcestruzzo B25, cemento armato (cioé con materiali ferrosi all´interno del calcestruzzo).

    In caso contrario, utilizzare delle barre filettate M16 con diametro di 18 mm e 220mm di lunghezza. È importante che i materiali utilizzati per il calcestruzzo creino un buon collante tra il cemento e la base dello scavo.

    L´immagine mostra come vengono applicati i fori alla base di un Ponte Sollevatore 4,2t.

    Bohrungen zur Befestigung einer 4-Säulen HebebühneBild von einem Steinbohrer mit Durchmesser 21 mm

    Bild eines Steinbohrers 21mm DurchmesserEinsetzen eines Spreiz-Ankers

    Einsetzen eines Spreiz-Ankers der die Bühne am Boden fixiert

    How much this was helpful

weiterlesen

Spedizione ed imballaggio

  • Imballaggio del Ponte Sollevatore a 4 colonne KHG2015VPL-5.0T Krömer

    Qui potete vedere l´imballaggio del nostro Ponte Sollevatore a 4 colonne KHG2015VPL-5.0T Krömer. Il Sollevatore sará consegnato cosí:

    Verpackung der Krömer 4-Säulen-Hebebühne KHG2015VPL-5.0T

    Verpackung 2 der Krömer 4-Säulen-Hebebühne KHG2015VPL-5.0T

    How much this was helpful

  • Imballaggio del Ponte Sollevatore professionale a forbice da fissare della Krömer

    Qui potete vedere l´imballaggio relativo al nostro Ponte Sollevatore professionale a forbice 3.0t Krömer. Il Ponte Sollevatore sará cosí spedito

    Verpackung der Krömer Profi Scherenhebebühne Überflur

    Colonna principale + colonna secondaria + piastre di copertura

    Verpackung des Bedienpults

    Pannello/centralina comandi

    How much this was helpful

  • Imballaggio del Ponte Sollevatore professionale a forbice da incasso della Krömer

    Qui potete vedere l´imballaggio del nostro Ponte Sollevatore professionale a forbice 3.0t da incasso. Il Sollevatore sará cosí spedito:

    Verpackung der Krömer Profi Scherenhebebühne Unterflur

    Colonna principale + colonna secondaria + piastra di copertura

    Verpackung des Bedienpults

    Pannello/centralina comandi

    How much this was helpful

weiterlesen

Manuali e Norme Antinfortunistiche

Ponte Sollevatore a forbice 2.7t

Keine FAQ's in diesem Thema gefunden!

Ponte Sollevatore a forbice 2.8t

  • Wie verwende ich die Tragarmerhöhungen richtig?

    Tragarmerhöhungen für 2.8t Scherenhebebühne

    Die Krömer Tragarmerhöhungen sind eine praktische Erleichterung in jedem Werkstattalltag. An der Oberseite der Erhöhungen, also an der Stelle wo diese später Fahrzeugkontakt haben sollen, sind vier Bohrungen zu sehen. Diese dienen der Befestigung der insgesamt 4 Schongummis (siehe Bild), die bereits im Lieferumfang jeder Krömer Hebebühne enthalten und an ihr befestigt sind.

    Um die Tragarmerhöhungen nutzen zu können, entfernen Sie die Schongummis aus den Halterungen an der Bühne und verschrauben Sie sie anschließend wieder mit den Erhöhungen.

    Das Nutzen der Tragarmerhöhungen ohne Schongummis führt zu Metall-auf-Metall-Reibung am Fahrzeug, wodurch dieses schwerwiegend beschädigt werden kann! Krömer Hebebühnen übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden, die durch das Weglassen der Schongummis entstehen.

    How much this was helpful

  • Quanti litri di Olio idraulico sono necessari per il Ponte Sollevatore a forbice 2.8T?

    Per il Ponte Sollevatore a forbice KHG2014SL-2.8T Krömer é necessario l´utilizzo di 5 L di Olio idraulico HLP 46. Questa tipologia di olio é ordinabile singolarmente sul sito oppure come articolo aggiuntivo di un qualsiasi sollevatore Krömer.

    How much this was helpful

ponte Sollevatore a forbice 3.0t

  • Die Bühne erreicht nicht die angegebene Hubhöhe

    Problem:

    Scheren-Bühne fährt nur 33 cm nach oben, obwohl in der Produktbeschreibung eine Hubhöhe von mind. 100 cm angegeben ist.

    Ursache:

    1. Begrenzer-Endabschalter falsch verkabelt

    2. Zu wenig Hydraulik-Öl im Tank

    3. Förderfunktion nicht gewährleistet (Bed. Motor schalet nicht ab)

    Lösung:

    zu Punkt 1: Verkabelung des oberen Begrenzer-Ensdabschalter mit dem unteren Endabschalter wechseln. (Arbeitszeit: 1 Minute)

    zu Punkt 2: Fahren Sie Bühnen in Null Position (ganz nach unten) und füllen Sie Öl in dem Tank nach

    zu Punkt 3: Austausch von Ölsaug-Stabes im Tank

    Erklärung:

    zu Punkt 1:

    Die Krömer Scherenhebebühne verfügt über zwei Begrenzer (End-Abschalter). Zum einen den oberen Begrenzer und einem unteren Begrenzer. Der obere Begrenzer (Öffner) schaltet die Bühne ab, damit die Hebebühne nicht höher als die für Die Bühne angegebene Hubhöhe fährt. Der Hydraulik-Motor schaltet in dem Fall die Scherenhebebühne sofort ab. Der untere Begrenzer wird hingegen ein Schliesser der den Signalton in einer Hubhöhe von ca. 33 cm beim herunterfahren ertönen lässt. Wenn diese beiden Begrenzer falsch angeschlossen sind, wird der Hydraulik-Motor in einer Hubhöhe von ca. 33 cm durch die Schliessfunktion abgeschalten. Beim runterfahren ist dann der obere Begrenzer (Öffner) immer geschlossen und der Signal-Ton ertönt beim runterfahren der Bühne permanent.

    zu Punkt 2:

    Wenn zu wenig Öl im Tank ist, kann die Bühne nicht die maximale Hubhöhe erreichen.

    zu Punkt 3:

    Wenn der Ölsaug-Stab beschädigt ist, kann das Öl durch die Pumpe vom Tank nicht in die Zylinder gepumpt werden. Wenn die Bühne nur 33 cm hochfährt müsste die Beschädigung in der Mitte des Ölmaßstabes sein.

    How much this was helpful

  • É possibile sollevare una motocicletta, ossia poggiare del peso solo su una parte del ponte?

    Fino a 100 kg non ci sono problemi. Oltre ai 100 kg consigliamo di apportare un contropeso. Ovviamente il peso massimo di sollevamento non cambia.

    How much this was helpful

  • Posso posizionare l´auto con tutto il peso sulle pedane estraibili?

    Certamente, le pedane sono predisposte a tenere il peso.

    How much this was helpful

weiterlesen

Ponte Sollevatore a forbice 3.0t da incassare e da fissare

  • Collegamenti corretti della centralina per sollevatore professionale 3.0t Krömer modello 2016 da interrare

    Visione interna della centralina per sollevatore KHG2016DSL-3.0T-U. Queste immagini dovrebbero aiutare nel collegare i cavi.

    KHG2015DSL-3.0T-U Bedienpult innen Ansicht Draufsicht

    KHG2015DSL-3.0T-U Bedienpult innen Ansicht Draufsicht 2

    KHG2015DSL-3.0T-U Bedienpult innen Ansicht Draufsicht 3

    KHG2015DSL-3.0T-U Bedienpult innen Ansicht Verkabelung Abdeckung

    How much this was helpful

  • Manuale del Ponte Sollevatore a forbice 3.0t Modello 2014 Krömer

    Qui potrete scaricare le istruzioni del nostro Ponte Sollevatore a forbice 3.0t modello KHG2015DSL-3.0T-UE Krömer.

    DOWNLOAD

    How much this was helpful

  • Sincronizzazione delle piattaforme – Ponte a doppia forbice da incassare o fissare al pavimento.

    Se, ad esempio durante l´utilizzo, del Ponte sollevatore Krömer la pedana principale sale piu´velocemente della pedana secondaria, e´necessario proseguire nel seguente modo: 

    Al compressore  sono collocati (sul lato sinistro) due manopole da impostare. Quella superiore serve alla pedana principale. Quella inferiore alla pedana secondaria.  Per poter manovrare le viti per il controllo delle pedane serve una chiave a brugola. A questo punto dovra´ impostare i controlli in modo da pareggiare le altezze delle due pedane. Fatto questo si dovranno fissare tutti i bulloni e fare delle prove di salita e discesa (minimo 10 x). Dopodiche consigliamo di appoggiare un veicolo per il peso massimo di 2 tonnellate.

    Ripetere salite e discese.

    Ventil-Schrauben zur Synchronisierung der Plattformen

    Ulteriori informazioni si trovano nel video di montaggio:  Aufbau-Video der KHG2015DSL-3.0T-UE ab der Min. 32:25.

     

    Consiglio: se le pedane (dopo il procedimento) ancora non sono a pari al 100%, svitare al minimo le viti.  Per altre domande ci contatti direttamente.

    How much this was helpful

weiterlesen

Ponte Sollevatore a forbice 4.5t da incassare e da fissare

  • L´indicatore idraulico perde, ossia deve essere messo fuori funzione.

    L´indicatore di pressione, all´ interno della centralina serve principalmente al montaggio del prodotto. Per lo stretto utilizzo del sollevatore,da parte del cliente, non e´ necessario considerare questo indicatore. E non e´ nemmeno richiesto dalla normativa CE.

    E´, quindi, possibile svitare l´ indicatore, nel caso presenti delle disfunzioni. 

    - Fissare la vite (vedi freccia verde). In questo modo si "stacca" l´ indicatore. 

    Position der Hydraulischen Druckanzeige der 4.5t Scherenhebebühne

    How much this was helpful

  • Video montaggio del Ponte Sollevatore a forbice 4.5t da fissare della Krömer

    Qui trovate il Video di montaggio del Ponte Sollevatore a forbice professionale 4.5t da fissare della Krömer KHG2015GSL-4.5T-UE.

    How much this was helpful

  • Quali parti supplementari possono essere forniti con il KHG2015GSL-4.5T-U?

    Qui troverete un elenco delle parti aggiuntive che possiamo fornire con il KHG2015GSL-4.5T-U.

    DOWNLOAD

    How much this was helpful

weiterlesen

Ponte Sollevatore Monocolonna 3.5t

  • Schema collegamento elettrico del KHG2014SP-3.5T 220V e 380V

    Qui trovate lo schema del collegamento elettrico del Ponte Sollevatore ad 1 colonna 3.5t con 220V e 380V.

    Download

    How much this was helpful

  • Video montaggio ponte Krömer monocolonna 3.5t Modello 2014

    Qui si trova l´ultima versione del video-montaggio per Ponte sollevatore monocolonna.

    How much this was helpful

  • Dove posiziono il secondo interruttore di fine corsa del ponte?

    Il secondo interruttore di fine corsa del sollevatore Krömer monocolonna va posizionato a circa 50 cm dal pavimento.

    Zeigt die Position des zweiten End-Abschalters der Krömer 1-Säulen Hebebühne

    How much this was helpful

weiterlesen

Ponte Sollevatore a 2 colonne 3.2t

  • Manuale per il Ponte Sollevatore a colonna 3.2t modello 2013 Krömer

    Le istruzioni per il Ponte Sollevatore a colonna 3,2t modello 2013 della Krömer possono essere scaricate Qui. 

    How much this was helpful

  • Manuale del Ponte Sollevatore 3.2t Modello 2015 Krömer

    Le istruzioni del nostro Ponte Sollevatore 3.2t Modello 2015 Krömer possono essere scaricate Qui.

    How much this was helpful

  • Schema elettrico del KHG2014TP-3.2T 220V e 380V

    Qui potrete scaricare lo schema elettrico l KHG2014TP-3.2T nelle variuanti 220V e 380V.

    DOWNLOAD

    How much this was helpful

weiterlesen

Ponte Sollevatore a 2 colonne 4.2t

  • Gli interruttori magmatici del blocco di sicurezza non funzionano

    Causa:

    interruttore magnetico (HB-E215-24) consiste in due parti: una capsula e un bullone.

    TRa queste due parti, durante la discesa del Sollevatore, puó formarsi un campo elettromagnetico.

    A volte, essendo troppa la distanza tra la capsula e il bullone, puó non formarsi il campo magnetico quindi la protezione non viene rilasciata.

    Soluzione:

    La distanza fra queste due parti viene regolata tramite una piccola vite lunga. É possibile ruotarla un certo numero di giri prima che questi raggiunga il massimo fissaggio. Tuttavia, anche al raggiungimento del massimo attacco, la vite risulta essere ancora piú lunga.

    La soluzione é di inserire delle rondelle che ne blocchino l´arresto. Cosí, riducendo la distanza fra le due parti, puó nuovamente formarsi il campo magnatico. Inoltre, é possibile oliare la parte rendondola liscia cosí da facilitarne il funzionamento.

    Immagini dettagliate in PDF.

    DONWLOAD

    How much this was helpful

  • Video di montaggio del Ponte Sollevatore a 2 colonne 4.2t Modello 2014 della Krömer

    Qui trova il Video di montaggio del Ponte Sollevatore a 2 colonne 4.2t Modello 2014 della Krömer.

    How much this was helpful

  • Manuale del Ponte Sollevatore a colonna 4.2t modello 2014 Krömer

    Le istruzioni del Ponte Sollevatore a colonna 4.2t modello 2014 della Krömer possono essere scaricate Qui.

    How much this was helpful

weiterlesen

4.5t 2-Säulenhebebühne

  • Schema elettrico del KHG2015TP-4.5T 220V e 380V

    Qui potete scaricare lo schema elettrico del KHG2015TP-4.5T nelle varianti 220V e 380V (Schizzo preliminare, in fase di revisione. Creato dal nostro costruttore Sig. Lorenzen).

    DOWNLOAD

    How much this was helpful

  • Manuale del Ponte Sollevatore a 2 colonne 4.5t automatico Krömer

     Qui  potete scaricare il Manuale del Ponte Sollevatore a 2 colonne 4,5t automatico Krömer.

    How much this was helpful

  • Manuale del Ponte Sollevatore a 2 colonne 4.5t semi-automatico Krömer

     Qui  potete scaricare il Manuale del Ponte Sollevatore a 2 colonne 4,5t semi-automatico Krömer.

    How much this was helpful

weiterlesen

3.7t 4 Säulenhebebühne

  • Video illustrativo del Ponte Sollevatore a 4 colonne KHG2015VPL-3.7T Krömer

    Qui trovate il video illustrativo del nostro Ponte Sollevatore a 4 colonne 3.7t della Krömer.

    How much this was helpful

  • Anleitung der Krömer 3.7t Säulenhebebühne

    Die Anleitung für unsere Krömer 3.7t Säulenhebebühne Modell KHG2015VPL-3.7T können Sie HIER herunterladen.

    How much this was helpful

  • Piano elettrico di KHG2015VPL-3.7t

    Qui e´ possibile scaricare il piano elettrico del ponte sollevatore. 

    DOWNLOAD

    How much this was helpful

Ponte Sollevatore a 4 colonne 5.0t

  • L´asse idraulico scende solo azionandolo manualmente

    Fare quanto segue:

    1. Aprire il tubo idraulico e chiuderlo nuovamente (Foto: Punto 1.).
    2. Spegere e riaccendere mediante il pulsante eseguendo un sollevamento completo (Foto: Punto 2.).
    3. Se si continua ad avere lo stesso problema, ripeter il Punto 1.
    4. Effettuare il sollevamento premendo nuovamente il pulsante senza effettuare aiuti manuali                dall´esterno.

    Luft im Hydraulik-Schlauch des Achsfreihebers

    How much this was helpful

  • Come effettuo il collegamento elettrico del Ponte Sollevatore a 4 colonne 5.0t Krömer

    Qui troverete immagini preliminari con didascalie di tutti i collegamenti dell'impianto elettrico del nostro Ponte Sollevatore a 4 colonne 5.0t.

    Wie werden die LED-Leisten der 4-Säulenhebebühne 5.0t angeschlossen

    Wie wird die Elektrik der 4-Säulen Hebebühne 5.0t angeschlossen

    How much this was helpful

  • Istruzioni video per il Ponte Sollevatore 5.0t Krömer

    Qui trovate le istruzioni video per il Ponte Sollevatore a 4 colonne 5,0t Krömer

    >

    How much this was helpful

weiterlesen

Equilibratrice

  • Istruzioni dell´Equilibratrice KHG2014RW Krömer

    Le istruzioni dell´Equilibratrice KHG2014RW Krömer puó scaricarle Qui. 

    How much this was helpful

  • L´equilibratrice non presenta nessuna funzione sul display.

     

    Il display dell´equilibratrice non presente alcuna funzione (vedi immagine), e di conseguenza non e´ possibile effettuare un rilevamento correto delle misure.Display der Krömer Reifenwuchtmaschine Modell 2014 zeigt Fehlfunktion

    Causa: Il macchinario deve essere riavviato, in modo da ritrasmettere i valori in cm automaticamente.

    Soluzione:

    1. Pigiare contemporaneamente il tasto STOP + FINE, ed attendere che l´indicatore centrale segni (CAL) segni 0.
    2. Estrarre il metro fino a quando gli indicatori segnano 0 (sia internamente sia esternamente). Poi schiacciare il tasto ALU fino a quando (CAL-indicatore centrale) segna 15. 
    3. A questo punto estrarre di nuovo il metro e nuovamente schiacciare il tasto ALU, finche´ tutti gli indicatori segnano 0. 
    4. A questo punto dovrebbe funzionare di nuovo, e segnare le misure corrette.
    How much this was helpful

  • Elenco parti di ricambio per Equilibratrice

    Qui puó scaricare l´elenco delle parti di ricambio della nostra Equilibratrice. L´elenco completo é disponibile anche in formato PDF. 

    DOWNLOAD

    Se avete bisogno delle parti di ricambio non esitate a contattarci telefonicamente:

    Tel: +39 (0)434 158 00 29 o compilare il Modulo Contatti.

    How much this was helpful

Smontagomme

  • Video-montaggio Smontagomme KHG2015RM Krömer

    Qui potete visionare il video relativo allo Smontagomme, modello 2015, Krömer

    How much this was helpful

  • Istruzioni dello Smontagomme KHG2014RM Krömer

    Le Istruzioni dello Smontagomme KHG2014RM Krömer puó scaricarle Qui.

    How much this was helpful

  • Anleitung der Krömer Reifenwuchtmaschine 2016

    Die Anleitung für die Krömer Reifenwuchtmaschine können sie sich HIER herunterladen.

    How much this was helpful

weiterlesen
Aiuto & Feedback